为什么说中西方不同的哲学有不同的饮食风格呢?
由于地域特征、气候环境、风俗习惯等因素的影响,餐饮产品在原料、口味、烹饪方法、饮食习惯等方面都会有不同程度的差异。正是由于这些差异,餐饮产品才具有浓郁的地域特色。中西文化的差异造就了中西饮食文化的差异,而这些差异又来自于中西方思维方式和生活方式的不同。中国人讲究“天人合一”,西方人则讲究“以人为本”。
中外饮食文化交流有哪些途径?人员流动是促进不同地区饮食文化交流直接有效的途径之一。
历史上,中外饮食文化交流的渠道很多,主要有六种:
1.乙以张骞出使西域为代表的西北陆上丝绸之路沿线的变迁;
2.以玄奘西行为代表的佛教文化交流中的饮食文化交流;
3.以朝贡使臣、商人为代表的文化和商业流通中的饮食文化交流;
4.以郑和下西洋为代表的各国政府大规模的海上交往;
5.传教士在中外饮食文化交流中的作用;
6.海外华人在传播饮食文化中的作用
古代中西饮食文化的交流是从少到多、从单一到丰富的。明代以前,交流的主要渠道是商品贸易和使团互访。明清时期,交往渠道不断丰富和拓展,不仅包括商品贸易和展览、人们来往的言行,还包括建立
从汉代到宋元,中西饮食文化交流的主要渠道是商品贸易和使团互访。最常见的是,西方人通过商品贸易和口述或书写所见所闻,将中国的食品原料、饮食器具和饮食习俗传播到西方国家。风俗习惯等都展示给中国人看。其中,意大利人马可·波罗以《马可·波罗游记》一书,为介绍中国的食材、餐具、饮食习俗做出了巨大贡献。爱尔兰人莫里斯·科利斯指出:该书“不是一部简单的游记,而是一部启蒙之作。对于思想封闭的欧洲人来说,这无异于启迪,为欧洲人揭示了一个新的知识领域和视野”。这本书的意义在于它导致了人文学科的广泛复兴
明清时期,中西饮食文化交流的渠道不断丰富和拓展,主要包括四个方面。一是商品贸易和展示。此时的商人荷兰、英国、法国、美国等国与中国进行贸易往来,采购量最大的商品是茶叶和瓷器。商品展览主要是世博会。据陈占标《中国世博会亲身经历》介绍, “清末民初”,从1851年第一届世博会到1911年,每届世博会都会展示中国的茶叶和瓷器,偶尔也会有蜜饯、大豆及其制品。第二,工作人员要传授知识这些人员的类型有很多种,包括外交使节、传教士、学者、留学生、商人、旅行者等有意无意地传播信息的人员。阅读中西文化,包括饮食文化。其中,西方传教士取得了突出的成绩。仅从明清时期来华的耶稣会传教士来看,可考姓名的就有467人。费雷拉着的《耶稣会士在中国传记与书目》,荣振华着的《耶稣会士在中国》,《学者传记与书目补编》共920人。他们去中国的主观目的是传播天主教,但客观上他们不仅向中国传播西方文化,还带回并翻译中国经典,写信或著述,如《利玛窦杂记》、《笔记》等。海外传教士”。 ”等,向西方社会多方面介绍中国,包括中国的食品原料、菜肴及其制作方法、饮食习俗等。
此外,还有一些著作和相关介绍。中国使节、留学生、商人等出访西方国家的作品,如清代张德毅的《航海记》《出使英俄》,李桂的《环境》《周游新记》 《地球?美国世博会简史》、郭凤鸣的《意大利世博会简史》等。 第三,开餐馆。这就是以最具体形象、看得见、尝得着的方式传播中西饮食文化。西方国家的中餐馆大多是清朝时期移民海外的华人开设的。这些移民因为战争、灾难或者为了生计而被迫流亡国外。他们缺乏较好的谋生技能,所以往往会选择相对容易开的中餐馆,做中餐。客观上,他们和美国人一样,向世界传播了中国的饮食文化。菲利普·费尔南德斯说:“中国菜的传播世界各地都是移民式的,不是帝国式的。”自从鸦片战争后中国被迫建立许多通商口岸以来,西餐厅、西式餐馆大量出现。最初只为外国侨民服务,后来开始20世纪初向中国人民开放,当时北京有六国宾馆、德昌宾馆、长安宾馆,上海有理查宾馆、汇众宾馆、大华宾馆等西式宾馆。 “酒店的经理和厨师都是法国人,主要提供欧美菜肴。 ”
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。